Category / Статьи
-
ВОЗМОЖНО ЛИ РАСПОЗНАТЬ ПОДДЕЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ ПО СКАН-КОПИИ
В своей практике крайне редко, но всё-таки сталкиваюсь с ситуациями, когда на перевод мне пытаются подсунуть липу. Именно поэтому я всегда прошу сначала прислать фото или скан, прежде чем начать работу. …
11 декабря, 2025 -
ПОЧЕМУ НЕ ПРИНИМАЮТ ПРИСЯЖНЫЙ ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТА ИЗ БЕЛАРУСИ
За последние годы не было такой недели, чтобы ко мне не обратился клиент с одной и той же повторяющейся проблемой. Часто за неделю их бывает даже несколько. Дано: на руках имеется перевод,…
10 декабря, 2025 -
ОТЧЕСТВА В ПРИСЯЖНОМ ПЕРЕВОДЕ
Практически в каждом документе, который был выдан в странах бывшего СССР, наряду с именем и фамилией, присутствует такой элемент как отчество. Поскольку отчество как таковое в польском языке отсутствует, то при выполнении…
7 июня, 2025 -
ПОЧЕМУ В ПЕРЕВОДАХ ОТ РАЗНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ НАПИСАНИЕ ИМЁН И ФАМИЛИЙ ОТЛИЧАЕТСЯ?
Редко бывает так, что человеку, оказавшемуся в Польше, в течение всей дальнейшей жизни требуется перевод только одного документа из страны происхождения. Часто в течение первых нескольких лет возникает необходимость перевести от нескольких…
6 апреля, 2025 -
НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ НАСЕЛЁННЫХ ПУНКТОВ В ПРИСЯЖНОМ ПЕРЕВОДЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ
Будучи двуязычным присяжным переводчиком, большинство своих переводов я заверяю двумя печатями. Одна из них – печать присяжного переводчика с белорусского языка, другая – печать присяжного переводчика с русского языка. Делаю я так…
4 апреля, 2025