Category / Artykuły
-
3000 KLIENTÓW. 6 LAT PRACY. JEDNA ZASADA.
W dniu 23 marca 2026 roku na moim służbowym laptopie pojawił się folder numer 3000. Oznacza to, że w ciągu niespełna 6 lat praktyki z moich usług skorzystało już dokładnie 3000 klientów.…
23 marca, 2026 -
JAK WYBRAĆ TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO (WERSJA ROZSZERZONA)
link na wersję skróconą Wybór tłumacza przysięgłego to zdecydowanie nie kwestia „kto szybciej” i absolutnie nie „kto taniej”. To kwestia spokojnie złożonych dokumentów bez odmów, poprawek oraz strat pieniędzy i nerwów. W…
15 lutego, 2026 -
JAK ROZPOZNAĆ SFAŁSZOWANY DOKUMENT I CZY KAŻDY TŁUMACZ JEST W STANIE TO ZROBIĆ
W swojej praktyce bardzo rzadko, ale jednak zdarzają mi się sytuacje, gdy ktoś próbuje zlecić mi do tłumaczenia sfałszowany dokument. Właśnie dlatego zawsze proszę o wcześniejsze przesłanie zdjęcia lub skanu przed rozpoczęciem…
11 grudnia, 2025 -
DLACZEGO ODRZUCANE SĄ TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE DOKUMENTÓW Z BIAŁORUSI
W ciągu ostatnich lat nie było ani jednego tygodnia, aby nie zgłosił się do mnie klient z tym samym, powtarzającym się problemem. Często w ciągu jednego tygodnia takich zgłoszeń jest nawet kilka.…
10 października, 2025 -
IMIONA ODOJCOWSKIE W TŁUMACZENIU PRZYSIĘGŁYM
Praktycznie w każdym dokumencie wydanym w krajach byłego ZSRR, obok imienia i nazwiska, występuje również taki element jak imię odojcowskie. Ponieważ imię odojcowskie jako takie nie występuje w języku polskim, przy wykonywaniu…
7 sierpnia, 2025 -
DLACZEGO IMIONA I NAZWISKA W TŁUMACZENIACH WYKONANYCH PRZEZ RÓŻNYCH TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH RÓŻNIĄ SIĘ?
Rzadko zdarza się, aby osoba, która znalazła się w Polsce, przez całe dalsze życie potrzebowała przetłumaczyć tylko jeden dokument z kraju pochodzenia. Często w ciągu pierwszych kilku lat zachodzi konieczność przetłumaczenia od…
6 czerwca, 2025 -
ZAPIS NAZW MIEJSCOWOŚCI W TŁUMACZENIU PRZYSIĘGŁYM
Jako dwujęzyczny tłumacz przysięgły większość swoich tłumaczeń poświadczam dwiema pieczęciami. Jedna z nich to pieczęć tłumacza przysięgłego języka białoruskiego, druga – pieczęć tłumacza przysięgłego języka rosyjskiego. Postępuję w ten sposób, ponieważ w…
4 kwietnia, 2025 -
JAK WYBRAĆ TŁUMACZA PRZYSIĘGŁEGO W POLSCE: 10 KRYTERIÓW, KTÓRE POZWOLĄ CI ZAOSZCZĘDZIĆ CZAS I PIENIĄDZE
link na wersję rozszerzoną Wybór tłumacza przysięgłego w Polsce to nie jest kwestia „kto taniej” ani „kto szybciej”. To kwestia bezpieczeństwa Twoich dokumentów, terminów wykonania oraz ostatecznego wyniku. Jeżeli składasz dokumenty do…
15 lutego, 2025